Ciao czy Buongiorno czyli jak pozdrawiać po włosku

Ciao czy Buongiorno czyli jak pozdrawiać po włosku

Od samego rana Buongiorno rozbrzmiewa na każdym rogu ulicy, w barze barman przed zamówieniem kawy wita nas przyjacielskim Ciao. Włosi to naród, który lubi się pozdrawiać od rana do wieczora. Wiele jest pozdrowień, w zależności od okoliczności  i czasami bardzo łatwo się w tym pogubić. 

Kiedy i jak się pozdrawiać, jak odpowiadać… Te zagadnienia dotyczą także turystów podróżujących do Włoch, którzy kupują coś w sklepie lub idą do restauracji.  Na początku sprawa może wydawać się skomplikowana, ale wystarczy kilka wskazówek, by chociaż rozumieć i w miarę możliwości móc odpowiadać na pozdrowienia Włochów. 

Buongiorno 

Tak właśnie mówi się Dzień dobry po włosku! Pozdrowienie jest grzeczne i stosowne dla każdego wieku. Zauważmy, że włoskie  Buongiorno możemy powiedzieć na początku spotkania, jak i na końcu,  a więc inaczej niż w Polsce.

Kiedy: od rana do pory poobiedniej, do godz. ok. 14.00 – 15.00
Kto: osoby nieznajome lub które znamy słabo, osoby dorosłe
Odpowiedź: Buongiorno, Salve, ale nawet Ciao – tej odpowiedzi może użyć dorosły odpowiadający młodzieży albo dziecku; niekiedy tak odpowie nasz równolatek.

Ulica z sylwetkami osób, które mogą się pozdrawiać
Buongiorno to pozdrowienie dobrego dnia

Buona giornata

Dosłownie: dobrego dnia, używa się wśród znajomych jako miłe pożegnanie, lub jako pożegnanie sympatycznej osoby, może zastąpić Buongiorno.

Altrettanto

Dosłownie wzajemnie, to oczywiście nie jest pozdrowienie, ale używane w tym kontekście i dobrze jest je znać, gdyż możemy niekiedy usłyszeć, np.
A. – Buona giornata (Buona serata, Buon pomeriggio)
B. – Grazie, altrettanto

Buon pomeriggio

Tak właśnie mówi się dobrego popołudnia po włosku! Można używać od ok 12.00 do ok 14.00 -16.00 lub jak się zaczyna ściemniać. Nie wszyscy go używają i bez problemu można je ominąć, przedłużając użycie Buongiorno lub używając już Buonasera.

Jak każdego innego określenia można go używać przy powitaniu jak i pożegnaniu. 

Buonasera

Tak właśnie mówi się dobry wieczór po włosku! W Italii dużo wcześniej zaczyna się używać tego pozdrowienia niż w Polsce. Podobnie jak w przypadku Buongiorno można go używać na początku jak i na końcu spotkania, o ile nie jest to ciemna noc.

Kiedy: Niektórzy używają od 12.00, bezpieczniej używać od ok. 14.00 – 15.00 lub jak się zaczyna ściemniać do nocy.
Kto: osoby nieznajome lub które znamy słabo, osoby dorosłe
Odpowiedź: Buonasera, Salve, ale nawet Ciao – tej odpowiedzi może użyć dorosły odpowiadający młodzieży albo dziecku; niekiedy tak odpowie nasz równolatek.

Buona serata

Dosłownie: dobrego wieczoru, używa się wśród znajomych jako miłe pożegnanie, lub jako pożegnanie sympatycznej osoby, może zastąpić Buonasera.

Buonanotte

Tak właśnie mówi się Dobranoc po włosku! Odpowiedź przy pożegnaniu w nocy, bardzo późno, zazwyczaj kiedy wszyscy rozchodzą się do domów, żeby pójść spać. Jeśli nie jest jeszcze aż tak późno, używa się jednak Buonasera. W tym przypadku możemy oczywiście także użyć ciao, jednakże użycie Buonanotte to jak przyjacielskie życzenie dobrej nocy.

Damy przechadzające się wieczorem po dworze i pozdrawiające
Buonasera czy Buonanotte?

Ciao

Tak właśnie mówi się cześć po włosku! Ciao to najprawdopodobniej najbardziej popularne pozdrowienie na całym świecie. Krótkie, łatwe do wymówienia, dźwięczne i zaczepne. Używane jest powszechnie przez przyjaciół w każdym wieku, przez młodych, przez osoby nawet nieznane sobie, ale budzące sympatię, przez obcokrajowców. W barze, na ulicy, w sklepie. 


Ciao to coś więcej niż polskie cześć, gdyż używa się go w sytuacjach, kiedy w Polsce nie wypada go użyć Np. może tak powiedzieć lekarz domowy do znanych i lubianych sobie pacjentów, albo listonosz , którego widzimy po raz pierwszy, ale po krótkiej rozmowie nawiązała się nić sympatii (przykłady z własnego życia) i to chyba jest najlepsza definicja, tłumacząca kiedy używać Ciao

Bardzo popularne połączenie to: Ciao! Come stai? Gdzie Come stai oznacza jak się masz i na które zwyczajowo odpowiada się Bene, grazie dobrze, dziękuję jest najzwyczajniej zaproszeniem do rozmowy. W tym wypadku opowiada się wszystko co się nam przydarzyło w okresie niewidzenia. 
Kiedy: zawsze, o każdej godzinie dnia i nocy
Kto: przyjaciele, rodzina, osoby młode, osoby nam sympatyczne
Odpowiedź: Ciao, bardziej formalnych: Buonasera, Salve i Buongiorno używamy kiedy jesteśmy osobami młodymi i odpowiadamy starszemu.

Salve

Tak właśnie mówi się pozdrawiam po włosku! To najwygodniejsze pozdrowienie dla niezdecydowanych! Dobre na początek i na koniec. Idealne w przypadku kiedy nie jesteśmy pewni czy powiedzieć Ciao czy Buongiorno, Buonasera lub kiedy odpowiadamy osobie starszej.

płaskorzeźba przedstawiająca dwóch mężczyzn, którzy się pozdrawiają i mówią Buongiorno
Salve! to pozdrowienie, które pochodzi jeszcze z czasów rzymskich

Arrivederci 

Tak właśnie mówi się Do widzenia po włosku! Używamy jako formy pożegnania i kiedy żegnamy osoby, które prawdopodobnie spotkamy ponownie.

Wychodząc np. z poczekalni u lekarza i żegnając osoby nam obce lepiej użyć Buongiorno lub Buonasera

Formą tego pozdrowienia jest ArrivederLa czyli pożegnanie skierowane do jednej osoby: Do zobaczenia Pani/Panu.

Addio

Tak właśnie mówi się żegnam po włosku! Podobnie jak w polskim, używamy gdy nie mamy żadnej przyjemności lub możliwości widzieć więcej danej osoby.

Pamiętajmy jeszcze, że we Włoszech pozdrawia się osoby za każdym razem kiedy je widzimy (nawet kilka razy dziennie). Pozdrawiając, możemy używać tych samych zwrotów, tak samo na początku jak i na końcu (inaczej niż w Polsce).