<style>.lazy{display:none}</style>Książka Fabio Volo pomaga ćwiczyć Congiuntivo i Condizionale - Włoski Punkt Widzenia

Książka Fabio Volo pomaga ćwiczyć Congiuntivo i Condizionale

Tytuł: “E’ tutta vita” (To jest całe życie)
Autor: Fabio Volo
Język: włoski
Gatunek: powieść obyczajowa
Rok wydania: 2015

Kilka słów o książce

Nicola ma ok. 40 lat, jest dość atrakcyjnym i sympatycznym mężczyzną, aktywny zawodowo, posiada bogate życie towarzyskie jako single. Jego sfera uczuciowa natomiast koncentruje się głównie na przygodnych miłostkach. Jest sympatyczny i przyjacielski. Wszystko zmienia się kiedy spotyka Sofię, coś się w nim zmienia i czuje, że to kobieta jego życia. Pragnie zerwać z życiem wiecznego Casanovy i związać się z tą jedną jedyną. 

Nicola ma dwóch bliskich przyjaciół: Sergio i Mauro. Sergio jest żonaty, jest także ojcem, ale jego życie małżeńskie nie układa się zbyt dobrze. Mauro natomiast niedawno nakrył partnerkę we własnym domu na zdradzie. Nicola w takim towarzystwie ma niewątpliwie możliwość konfrontacji różnych idei i modeli życia uczuciowego z realnym doświadczeniem przyjaciół.

“Per una coppia felice nulla è più pericoloso di un figlio”

Dla szczęśliwego związku, nic nie jest tak niebezpieczne jak dziecko.

Książka ukazuje wiele etapów z życia w związku, od pierwszego momentu zauroczenia i euforii, przechodząc przez stan ugruntowania i potwierdzenia wyboru, natomiast zatrzymuje się dość drastycznie w momencie kiedy dwie osoby stają się rodzicami. 

[adrotate banner=”3″]


Nicola jest bardzo szczery, niekiedy jego myśli mogą szokować, ale dzięki takiej narracji można poznać przeżycia, których nikt nie ma odwagi powiedzieć, a z którymi boryka się wielu. 

Książka dobrze przedstawia ewolucję człowieka w związku uczuciowym i fakt, że w takiej  sytuacji wszyscy się zmieniają. Na dobre? Na złe? Z bohaterami Nicola i Sofia czasami z uśmiechem, niekiedy z łzą w oku, czytelnik szuka odpowiedzi na pytanie: czy partner/ka jest w stanie zaakceptować tą inną twarz osoby, w której się zakochał/a? Odpowiedź w książce!

Ta niepewność bohatera i jego analizowanie swojego postępowania może być bardzo pomocne dla tych, którzy mają problemy z… włoskim congiuntivo i condizionale. Te typowe konstrukcje wyrażający niepewność i hipotezę, to dla Polaków uczących się włoskiej gramatyki nie lada wyzwanie. Z racji, że w książce mowa o uczuciach, więc czytelnik z bohaterem analizuje właśnie w congiuntivo i condizionale jego rozterki sercowe.

Biografia autora

Fabio Volo (Calcinate 23 czerwiec 1972)

To włoski aktor, pisarz, pracuje w radiu i telewizji. Zyskał dużą popularność dzięki różnym programom telewizyjnym. Następnie zaczął pracę jako aktor w filmach. Odniósł także sukces jako pisarz, w 2011 roku sprzedał we Włoszech 5 mln egzemplarzy swoich książek. Wiele z jego książek zostało przetłumaczonych na wiele języków, w tym n polski. 

strona z książki ze zdjęciem autora Fabio Volo
Fabio Volo to znany i lubiany we Włoszech aktor i pisarz

Bardzo lubiany we Włoszech. Jest z natury osobą bardzo sympatyczną, wesołą i przyjacielską. 

Aspekt językowy

Narrator

Książka napisana w 1 os. l. poj. rodzaju męskiego, osoba mówiąca to mężczyzna o imieniu Nicola, 40 lat, pracuje w biurze. Dzięki jego opowieści możemy poznać historię w jaki sposób poznał kobietę, z którą zdecydował się związać, a następnie jak przebiegał ich związek. Możemy także przećwiczyć czasowniki w 1 osobie “ja”.

Gramatyka 

Narrator opowiada o przeżyciach, w których bierze udział, niekiedy odnosi się do niedalekiej przeszłości. Czasy użyte do opowiadania to głównie passato prossimo, imperfetto, trapassato prossimo, w dialogach czas teraźniejszy. Z racji że bohater me wiele wątpliwości co do swoich wyborów i rozważa wiele hipotez książka może być pretekstem do przećwiczenia włoskiego okresu warunkowego wykorzystującego zarówno congiuntivo i condizionale. 

Cytat z książki Fabio Volo
Fragment z książki “E’ tutta vita”

Se non ci fosse Leo te ne saresti già andata; non volevo che mio figlio fosse un ostacolo alle mie cose, voglio che tu lo sappia; se tu vivessi la mi vita ti annoieresti a morte. 

Słownictwo

 Słownictwo użyte w książce to język codzienny, język wykorzystywany do komunikacji z innymi, do prowadzenia swobodnych konwersji z przyjaciółmi, kolegami z pracy, w rodzinie. W dialogach używane są wulgaryzmy, słowa mało eleganckie, ale powszechnie słyszane typu sei uno stronzo

Treść

Treść książki nie jest trudna do śledzenia. Bohaterowie ją jasno i dokładnie nakreśleni, można ich odróżnić i zapamiętać bez problemu każdą z postaci. 

Także język nie należy do zbyt skomplikowanych, czasami oczywiście mogą występować jakieś mniej powszechne słowa, ale w całości łatwo jest domyśleć się ich znaczenia

Książka która może być bardzo dużą pomocą dla uczących się włoskiego okresu warunkowego. W książce wiele jest przykładów zdań dość prostych do zrozumienia. 

[adrotate banner=”3″]


Częstotliwość używania trybu i okresu warunkowego używających Congiuntivo i Condizionale we Włoszech drastycznie się zmniejsza. Construkcja zaczyna być zastępowana przez tryb oznajmujący, zwłaszcza w języku potocznym. Niestety coraz częściej nawet dziennikarze, czy prezenterzy w środkach przekazu, nie używają konstrukcji poprawnej gramatycznie, uproszczając język. Podobnie jest w niektórych filmach, nawet dla dzieci (choć rzadziej). 

Bez możliwości osłuchania, prześledzenia odpowiedniej ilości przykładów ciężko też samemu opanować jego użycie. Na dodatek w tekście czy w rozmowach, nawet jeśli poprawnych gramatycznie, nie zawsze istnieje potrzeba użycia congiuntivo i condizionale. Bez możliwości osłuchania, prześledzenia odpowiedniej ilości przykładów ciężko samemu opanować użycie tej skomplikowanej konstrukcji. W tym przypadku na pomoc przychodzi czytanie książek. 

Kartka z książki Fabio Volo "e tutta vita"
Fragment z książki

Ćwiczenie

Przeczytaj zdanie. Upewnij się, że znasz znaczenie wszystkich wyrazów. Spróbuj zrozumieć jego sens. Postaraj się powtórzyć dokładnie to zdanie z pamięci. Takie ćwiczenie pozwala ćwiczyć biegłość danej struktury gramatycznej, np. Congiuntivo czy Condizionale oraz słownictwa. 

[adrotate banner=”3″]

wloski punkt widzenia zofia

 

Od 20 lat mieszkam w Turynie we Włoszech. Przez ten czas wiele zwiedziłam i poznałam. Lubię czytać o historii i sztuce włoskiej. Szczególnie interesuje mnie historia Piemontu, regionu w którym mieszkam.

Podobne tematy